No exact translation found for مشار إليه آنفا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مشار إليه آنفا

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Floro et al. (2004), op. cit., p. 19.
    Floro وآخرون، (2004) المرجع المشار إليه آنفا، ص 19.
  • Guidelines for drinking water quality, OMS, 2006, p. 92.
    انظر منظمة الصحة العالمية،في الموضع المشار إليه آنفا.
  • En ce qui concerne le règlement officiel susmentionné, les principes sont reflétés dans des actes publics portant sur la doctrine militaire.
    وفيما يتعلق بالنظام الرسمي المشار إليه آنفاً، ترد المبادئ في وثائق عامة تعكس المذاهب العسكرية.
  • Les propositions susmentionnées, tout comme d'autres concernant l'article 27, figuraient dans le résumé du représentant du Guatemala.
    وقد أدرجت هذه المقترحات، وغيرها من المقترحات المتعلقة بالمادة 27، في الملخص المشار إليه آنفاً.
  • Compte tenu du rétrécissement de l'espace humanitaire mentionné ci-dessus, le pourcentage de cette extension n'en était que plus remarquable.
    وبالنظر إلى تقلص حيز المساعدة الإنسانية المشار إليه آنفا، فإن نسبة توسيع المبادرة كانت إنجازا مرموقا.
  • L'équipe spéciale a tenu trois sessions.
    ويتضمن التقرير الحالي آخر ما استجد من معلومات بما يكمل تقرير المفوضة السامية المشار إليه آنفا.
  • Il souhaiterait savoir quel est le délai espéré pour son adoption.
    وأعرب عن الرغبة في معرفة الإطار الزمني المتوقع لاعتماد مشروع القانون المشار إليه آنفا.
  • La répartition des responsabilités entre les différents niveaux de l'administration doit être précisée dans la loi sur l'attribution de logements mentionnée plus haut.
    أما توزيع المسؤوليات بين مختلف مستويات الحكومة، فسيتم إدراجه في قانون تخصيص المساكن المشار إليه آنفاً.
  • 35 Samoa News, 4 février 2003.
    وبعد تمديد كابل الألياف الضوئية المشار إليه آنفا والذي يدعمه مكتب شؤون الجزر.
  • Voir Guide du HCR, op. cit., par. 170.
    انظر دليل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في المرجع المشار إليه آنفا، الفقرة 170.